Мультфильмдерге ұпай жинау қиын және көп уақытты қажет етеді, әсіресе мультфильм отандық емес, шетелдік болса. Бұл жағдайда фонограммаға еніп қана қоймай, дубляждың түпнұсқа мәтінімен қабаттаспауын қадағалау қажет.
Дауыстық актерлік шеберлік
Мультфильмдерді дыбыстау үшін актерлерді немесе әншілерді жиі жалдайды. Неліктен? Шындығында, барлық адамдар дауыстық актерлікпен айналыса алмайды, тек дауыстары жақсы дайындалған және тембрі жағымды адамдар. Мультфильмнің дауысы мінсіз дикцияға ие болуы керек және сөйлеу кемістігінің болмауы керек. Сонымен қатар, мультфильмдер балалар аудиториясына арналған, сондықтан мультфильмдердегі кейіпкерлер балалардың дауыстарымен сөйлеседі.
Дауыстық актер ән айтуды, балалардың дауысына еліктеуді, жануарлардың, құстардың және шудың дауыстарын бейнелей білуі керек.
Анимациялық материалдың өзі өңделгеннен кейін, кейіпкерлердің дубляждау уақыты келді. Ол үшін таңдалған актерлерге олар айтатын кейіпкерлердің мәтіні беріледі. Мәтін егжей-тегжейлі зерттеледі, содан кейін анимациялық фильм қаралады.
Ойнату
Әр мультфильм үшін жұмыстың нобай нұсқасы бар, ол дубляж жасағанда дикторларға материалды шарлай алатындай етіп құлаққапқа беріледі. Жобаның нұсқасын тыңдағаннан кейін, арнайы дыбыс жазу студиясында өтетін ұпай жинау процесінің өзі басталады. Дубляж кезінде мультфильмнің өзі үлкен экранда ойнатылады. Актерлер белгілі бір көріністерге енуге тырысып, мәтінді айтады.
Мультфильмнің бір үзіндісін жазу үшін бірнеше рет түсірілім қажет. Суреттің толық ұпайы өткеннен кейін дыбыс инженері өз жұмысын бастайды. Ол барлық жазбаларды тыңдап, ең сәтті жазбаларын таңдайды. Содан кейін бұл үзінділердің бәрі бір-біріне жабыстырылады, өйткені олар бір-бірімен қабаттасады, өйткені бір актер бірден бірнеше кейіпкерді дауыстай алады.
Режиссер мультфильмнің редакторларымен және операторларымен тығыз байланыста жұмыс істейді; кейде әдемі фраза үшін мультфильмнің бүкіл көрінісін құрбан етуге тура келеді.
Қайта жазу
Мультфильмді дубляждау процесінің соңында дыбыс инженері саундтректі қайта жазады, яғни ол барлық дубляждарды бірнеше таспадан бір түпнұсқаға ауыстырады. Мультфильм саундтрек арқылы осылай бақыланады. Әрі қарай жазылған фонограммалардың сапасы және олардың редакцияға сәйкестігі тексеріледі. Дыбыс инженері барлық вокалдық екпіндерді дұрыс орналастырып, содан кейін оларды позитивтіге ауыстыруы керек. Қазір бұл процестердің барлығы компьютерде жүзеге асырылады.