Заманауи коммуникациялық технологиялар қолданушыға шет тілін үйренуге көптеген мүмкіндіктер ұсынады, тіпті бірнеше. Бірақ оларды бір уақытта зерттеуге бола ма, бұл шатасуға әкелмей ме? Полиглоттар бір уақытта бірнеше тілді үйрену мүмкін емес, сонымен қатар пайдалы деп санайды.
Бұл қажетті
- - Интернетке қол жетімді компьютер;
- - Skype;
- - әлеуметтік желілердің біріндегі аккаунт;
- - курстар мен оқулықтарға баруға арналған ақша.
Нұсқаулық
1-қадам
Сіз үйренгіңіз келетін тілдердің көптігінен алдымен екі тілді таңдаңыз. Бір уақытта екі туыстас тілді зерттеу кейбір болашақ полиглоттардан қатты қорқатын шатастыққа әкелетінін ескеріңіз. Бір топқа жататын тілдердің сөздік қоры мен грамматикасы жағынан көп ортақ екендігіне қарамастан, сіз әр қадамда «аудармашының жалған достарының», яғни үні ұқсас және әр түрлі, кейде тіпті сөздердің торына түсіп қаласыз. қарама-қарсы, әр түрлі тілдердегі мағыналар. Егер сіздің тізіміңізде ағылшын тілі болса, сіз бір уақытта басқа неміс тілін үйренбеуіңіз керек. Роман немесе славян тілдерін таңдаңыз. Сізге испан немесе итальян, француз және чех тілдерімен қатар француз тілін үйренудің қажеті жоқ. Байланысты тілдерді кейінірек қалдырыңыз. Әр түрлі топтардан, тіпті одан да жақсырақ - әр түрлі отбасылардан шыққан тілдерді таңдау арқылы сіз араласудан аулақ бола аласыз (бір тілдің грамматикалық формаларының, лексикасы мен фонетикасының екінші тілге әсер етуі). Сонымен қатар, екі тіл де сізді қызықтыруы керек, сонда оқуға деген ықылас мүмкіндігінше ұзақ сақталады.
2-қадам
Екі тілді де бірден үйренуге кіріспеңіз. Біреуінен бастаған жөн, орта деңгейге көтеріліп, келесіге ауысыңыз. Адам екі, тіпті үш тілді нөлден бастайтын кездер болады, бірақ мұны бәрі бірдей жасай алмайды.
3-қадам
Сіз өзіңіздің алғашқы шет тіліңізді ең басында орыс тілінде жазылған оқулықтардан үйренесіз. Бірінші мүмкіндікте аударма тіліндегі грамматикаларға және түсіндірме сөздіктерге бару қажет. Екінші тілді үйрену кезінде ана тіліңізді емес, өзіңіз білетін тілде жазылған оқулықтарды қолданыңыз. Мысалы, сіз ағылшын тілін білетін португал тіліндегі жұпта ағылшын тілінде жазылған португал оқулықтарын таңдаңыз. Тек қана ағылшын тілді лингвистер жазған материалдарды қолданыңыз.
4-қадам
Әйтпесе, екі немесе одан да көп тілді үйрену тәртібі, оны үйрену кезінде сақталатыннан өзгеше емес. Сөздік қорды меңгеру мен грамматиканы үйренуден басқа, сіз сөзбе-сөз «қарапайымнан күрделіге» принципін басшылыққа ала отырып, алғашқы қадамдардан бастап кітап оқуды бастауыңыз керек. Керемет нәтижелер аудио жазбаларды тыңдау және фильмдер көру арқылы беріледі. Радио және теледидар бағдарламалары арқылы сіз сөйлеу тілімен таныс боласыз және оны түсінуге үйренесіз. Екінші аударма тіліндегі фильмді көргенде, біріншісінде жазылған субтитрлерді қолданыңыз. Skype сабағы және әлеуметтік желілердегі байланыс, егер қаласаңыз, сіз тек сұхбаттасушыларды ғана емес, сол немесе басқа тілде сөйлесетін тараптардың хабарландыруларын таба аласыз.